- とびのる
- [跳び乗る, 飛び乗る] **jump|他|《米略式》(バス・列車など)に(不法に)跳び乗る[降りる];《英略式》(列車・貨車)に(こっそり乗って)無賃旅行する*hop|自|《略式》∥ hop into [in, on] a train 《米》列車に跳び乗る. ━|他|《主に米略式》((動いている)乗物など)に(切符なしにひょいと)跳び乗るjump on [upon] O…に飛びかかる, 跳び乗る.▲leap into the boat ボートに跳び乗る.飛び乗る
to jump on* * *とびのる【跳び乗る, 飛び乗る】**jump|他|《米略式》(バス・列車など)に(不法に)跳び乗る[降りる];《英略式》(列車・貨車)に(こっそり乗って)無賃旅行する*hop|自|《略式》hop into [in, on] a train 《米》列車に跳び乗る.
|他|《主に米略式》((動いている)乗物など)に(切符なしにひょいと)跳び乗るjump on [upon] O…に飛びかかる, 跳び乗る.▲leap into the boat ボートに跳び乗る.
* * *とびのる【飛び乗る】jump on 《a horse》; jump onto 《a moving train, a train whose doors are closing》; jump aboard 《a moving streetcar》; 《米》 《口》 jump [hop] 《a train》.●ドアが閉まりかけている電車に飛び乗る jump onto a train whose doors are closing
・ひらりと馬に飛び乗る leap nimbly onto one's horse.
●行き先も確かめずに彼女はバスに飛び乗った. She jumped onto the bus without checking where it was going.
・彼は貨物列車に飛び乗った. He jumped onto the freight train. | 〔ただ乗り〕 《口》 He jumped a freight train.
Japanese-English dictionary. 2013.